traczu napisa³:przecie¿ masz to napisane !!!
nie masz funkcji translate w akobook sprawd¼ co masz w 77 linii
to jest podstawa
osobi¶cie nie korzystam z Joomfisha a wiêc ci nie pomogê prawdopodobnie siê gryza miêdzy sob± w jaki¶ sposób choæ rozwi±zanie mo¿e byæ proste dopisaæ funkcjê do ako ale nie jestem pewien Cze¶æ. Dobrze
Traczu ¿e nie jeste¶ pewien.
Tu nie chodzi o brak funkcji
trnslate() w
AkoBook, tylko o brak takiej funkcji w
JoomFish. Nale¿y zrobiæ tak:
Od linii
76 w pliku
akobook.php znajduje siê wpis:
Kod: |
if( $mosConfig_mbf_content ) {
$mname = MambelFish::translate( $mname, 'menu', $mosConfig_lang);
}
|
...Odwo³uje on sie do starszej wersji komponentu obs³uguj±cego wielojêzyczno¶æ
Joomla, a mianowicie
MambelFish. Mo¿na te linie ca³kowicie usun±æ, ale lepiej
zdezaktywowaæ te linijki kodu w taki sposób:
Kod: |
/*************************************************
if( $mosConfig_mbf_content ) {
$mname = MambelFish::translate( $mname, 'menu', $mosConfig_lang);
}
*************************************************/
|
...taki:
Kod: |
/* if( $mosConfig_mbf_content ) {
$mname = MambelFish::translate( $mname, 'menu', $mosConfig_lang);
} */
|
...lub taki:
Kod: |
//if( $mosConfig_mbf_content ) {
//$mname = MambelFish::translate( $mname, 'menu', $mosConfig_lang);
// }
|
...i jeszcze parê innych metod.
Ca³y komunikat mo¿na by przet³umaczyæ mniej wiêcej tak:
Przeciwdzia³anie u¿ycia Mambelfish. Odsy³aj±cy adres URL : /index.php?option=com_akobook&Itemid=34
Proszê skontaktowaæ siê z autorem tego komponentu/modu³u/mambota w celu przekazania mu szczegó³ów tego komunikatu.
Tymczasem wymienion± ni¿ej funkcjê odwo³uj±c± siê nale¿y wy³±czyæ poprzez za komentowanie jej, aby nie wymusza³a ona t³umaczenia.
Plik : com_akobookakobook.php
Linia : 77
Funkcja : translate
Czasami warto korzystaæ ze s³owników on-line:, chocia¿ nie do koñca s± one idealne. Pozdrawiam.
Jokris.