Witam
Ostatnio chcia³em sobie przet³umaczyÌ modu³ i napotka³em na problem. Otó¿ plik XML modu³u jest kodowany w iso-8859-1.
PrzetÂłumaczyÂłem plik english.php zastĂŞpujÂąc angielskie sformuÂłowania polskimi.
Opublikowa³em sobie modulik i mam krzaczki, próbowa³em plik XML konwertowaÌ z iso-8859-1 do iso-8859-2 jednak siê nie da³o ( Posiadam notatnik SP i G¿eg¿ó³kê) rêcznie zmieni³em na iso-8859-2 - publikowa³em = krzaki, dalej konwertowa³em do windows 1250 potem UTF8, publikacja = krzaki, nie mam pomys³u ju¿ co mo¿na zrobiÌ z tym. Chcia³bym dowiedzieÌ siê jak mo¿na przet³umaczyÌ anglojêzyczne modu³y, ¿eby nie by³o krzaczków.
ProszĂŞ o porade
Pozdrawiam,
ÂŁukasz